Funny Girl är musikalklassikern om Broadwaystjärnan Fanny Brices liv. Hon sjöng och dansade på New Yorks glittriga teaterscener i i början av 1900-talet. Huvudrollen som den skarpsinniga och roliga Fanny görs av Sanna Nielsen.
Fanny Brice vill inget hellre än att bli scenartist, men ingen tror på henne. Hon anses inte vara tillräckligt vacker för att bli kör- och balettflicka. Fanny vägrar att ge sig och när producenterna upptäcker att hon sjunger fantastiskt, och dessutom är en komisk talang, börjar hjulen snurra.
Fanny blir storstjärna hos den legendariske Broadwayproducenten Florenz Ziegfeld. Hans Ziegfeld Follies var sensationella shower med fantastiska kostymer som lade grunden till Broadways storhet som musikalscen.
Fanny inleder ett stormigt förhållande med Nick Arnstein, en världsvan professionell gambler som blir hennes livs stora kärlek. Medan hon gör succé på Broadway går det allt sämre för hans affärer. Den starka och oberoende Fanny vände på könsrollerna och konventionerna i en värld regerad av män.
Musik: Jule Style
Sångtexter: Bob Merill
Svensk Översättning: Calle Norlén
Arrangemang och Dirigent: Joakim Hallin
Regi: Ronny Danielsson
Scenografi: Martin Chocholousek
Kostym: Camilla Thulin
Ljus: Avgoustos Psillas
Koreografi: Roger Lybeck
FANNY BRICE: Sanna Nielsen
NICK ARNSTEIN: Alexander Lycke
MRS BRICE: Marianne Mörck
MRS STRAKOSCH: Ann-Louise Hansson
EDDIE RYAN: Oscar Pierrou Lindén
KEENEY: Michael Jansson
FLORENZ ZIEGFELD: Rolf Lydahl
EMMA, PÅKLÄDARE: Jenny Holmgren (US Fanny Brice)
RENALDI: Annica Edstam (US Mrs Strakosch)
JOHN, INSPICIENT: Erik Gullbransson (US Florenz Ziegfeld)
HECKIE, LJUS- OCH SCENTEKNIKER: Rasmus Mononen (US Eddie Ryan)
MRS MEEKER: Nina Pressing (US Mrs Brice)
PIANIST OCH TENOREN: David Lindell (US Keeney)
Funny Girl är musikalklassikern om Broadwaystjärnan Fanny Brices liv. Hon sjöng och dansade på New Yorks glittriga teaterscener i i början av 1900-talet. Huvudrollen som den skarpsinniga och roliga Fanny görs av Sanna Nielsen.
Fanny Brice vill inget hellre än att bli scenartist, men ingen tror på henne. Hon anses inte vara tillräckligt vacker för att bli kör- och balettflicka. Fanny vägrar att ge sig och när producenterna upptäcker att hon sjunger fantastiskt, och dessutom är en komisk talang, börjar hjulen snurra.
Fanny blir storstjärna hos den legendariske Broadwayproducenten Florenz Ziegfeld. Hans Ziegfeld Follies var sensationella shower med fantastiska kostymer som lade grunden till Broadways storhet som musikalscen.
Fanny inleder ett stormigt förhållande med Nick Arnstein, en världsvan professionell gambler som blir hennes livs stora kärlek. Medan hon gör succé på Broadway går det allt sämre för hans affärer. Den starka och oberoende Fanny vände på könsrollerna och konventionerna i en värld regerad av män.
Musik: Jule Style
Sångtexter: Bob Merill
Svensk Översättning: Calle Norlén
Arrangemang och Dirigent: Joakim Hallin
Regi: Ronny Danielsson
Scenografi: Martin Chocholousek
Kostym: Camilla Thulin
Ljus: Avgoustos Psillas
Koreografi: Roger Lybeck
FANNY BRICE: Sanna Nielsen
NICK ARNSTEIN: Alexander Lycke
MRS BRICE: Marianne Mörck
MRS STRAKOSCH: Ann-Louise Hansson
EDDIE RYAN: Oscar Pierrou Lindén
KEENEY: Michael Jansson
FLORENZ ZIEGFELD: Rolf Lydahl
EMMA, PÅKLÄDARE: Jenny Holmgren (US Fanny Brice)
RENALDI: Annica Edstam (US Mrs Strakosch)
JOHN, INSPICIENT: Erik Gullbransson (US Florenz Ziegfeld)
HECKIE, LJUS- OCH SCENTEKNIKER: Rasmus Mononen (US Eddie Ryan)
MRS MEEKER: Nina Pressing (US Mrs Brice)
PIANIST OCH TENOREN: David Lindell (US Keeney)
– Det är med stor lust jag tar mej an Argbiggan tillsammans med ensemblen på Shakespearefabriken. Argbiggan är en kontroversiell pjäs som på många sätt landar mitt i vår samtid med en svår diskussion om könsroller, makt, förtryck och jämställdhet. Shakespeare är en av mina husgudar och möjligheten att möta erfarna shakespeareaktörer i den här spännande sceniska miljön var helt enkelt oemotståndlig!
Systrarnas far, den mäktige Baptista, har bestämt att lillasyster Bianca inte får gifta sig förrän Katarina har stadgat sig. Två män, den unge Lucentio och rumlaren Petruchio, är båda redo att gifta sig. Lucentio blir blixtförälskad i Bianca och Petruchio utmanas av Katarinas temperament och ger sig den på att få henne till hustru.
Så Tuktas en Argbigga är Shakespeares pjäs om kvinnan som själv vill bestämma över sitt liv. En modern tematik från slutet av 1500-talet.
– Det är med stor lust jag tar mej an Argbiggan tillsammans med ensemblen på Shakespearefabriken. Argbiggan är en kontroversiell pjäs som på många sätt landar mitt i vår samtid med en svår diskussion om könsroller, makt, förtryck och jämställdhet. Shakespeare är en av mina husgudar och möjligheten att möta erfarna shakespeareaktörer i den här spännande sceniska miljön var helt enkelt oemotståndlig!
Systrarnas far, den mäktige Baptista, har bestämt att lillasyster Bianca inte får gifta sig förrän Katarina har stadgat sig. Två män, den unge Lucentio och rumlaren Petruchio, är båda redo att gifta sig. Lucentio blir blixtförälskad i Bianca och Petruchio utmanas av Katarinas temperament och ger sig den på att få henne till hustru.
Så Tuktas en Argbigga är Shakespeares pjäs om kvinnan som själv vill bestämma över sitt liv. En modern tematik från slutet av 1500-talet.
Kinky Boots är baserad på filmen som kom 2005 och blev musikal med premiär på Broadway 2013.Cyndi Lauper har skrivit musiken och Harvey Fierstein skrev manuset, och musikalen kammade hem sex statyetter på Tony Awards.
Musikalen ”Kinky Boots” handlar om en stel och konservativ engelsk skofabrik som lyckas undvika konkurs genom att börja tillverka fetisch-stövlar för dragqueens och andra män som vill klä sig som kvinnor. Det är en dragqueen som kommer på idén till de nya stövlarna som ska komma att rädda hela företaget. Fabriksarbetarna är först skeptiska till dragqueen-designern men sen sätts fördomarna på prov. Man förstår att det inte fungerar att göra samma gamla bruna herrskor, och man satsar på kinky stövlar. När de visar stövlarna på en mässa i Milano så blir det succé. ”Kinky Boots” handlar om acceptans och respekt. Uppsättningen på Malmö Opera blir den första ”fria” uppsättningen i Europa av musikalen ”Kinky Boots” dvs ingen kopia på Broadway uppsättningen utan i en egen tolkning och i ett eget koncept.
LOLA: Malick Afocozi
CHARLIE: Rasmus Mononen
LAUREN: Elsa Fahlander
DON: Amatör
NICOLA: Amatör
GEORGE: Amatör
PAT: Amatör
TRISH: Amatör
HARRY: Amatör
RICHARD BAILEY: Amatör
ANGELS: Asbjörn Hagen, Mattias Curage, Teodor Wickenbergh, Johan Huumonen, Michael Westlund, Léon Warjus
FABRIKSARBETARE: Amatörer
FANNY BRICE: Sanna Nielsen
NICK ARNSTEIN: Alexander Lycke
MRS BRICE: Marianne Mörck
MRS STRAKOSCH: Ann-Louise Hansson
EDDIE RYAN: Oscar Pierrou Lindén
KEENEY: Michael Jansson
FLORENZ ZIEGFELD: Rolf Lydahl
EMMA, PÅKLÄDARE: Jenny Holmgren (US Fanny Brice)
RENALDI: Annica Edstam (US Mrs Strakosch)
JOHN, INSPICIENT: Erik Gullbransson (US Florenz Ziegfeld)
HECKIE, LJUS- OCH SCENTEKNIKER: Rasmus Mononen (US Eddie Ryan)
MRS MEEKER: Nina Pressing (US Mrs Brice)
PIANIST OCH TENOREN: David Lindell (US Keeney)
Kinky Boots är baserad på filmen som kom 2005 och blev musikal med premiär på Broadway 2013.Cyndi Lauper har skrivit musiken och Harvey Fierstein skrev manuset, och musikalen kammade hem sex statyetter på Tony Awards.
Musikalen ”Kinky Boots” handlar om en stel och konservativ engelsk skofabrik som lyckas undvika konkurs genom att börja tillverka fetisch-stövlar för dragqueens och andra män som vill klä sig som kvinnor. Det är en dragqueen som kommer på idén till de nya stövlarna som ska komma att rädda hela företaget. Fabriksarbetarna är först skeptiska till dragqueen-designern men sen sätts fördomarna på prov. Man förstår att det inte fungerar att göra samma gamla bruna herrskor, och man satsar på kinky stövlar. När de visar stövlarna på en mässa i Milano så blir det succé. ”Kinky Boots” handlar om acceptans och respekt. Uppsättningen på Malmö Opera blir den första ”fria” uppsättningen i Europa av musikalen ”Kinky Boots” dvs ingen kopia på Broadway uppsättningen utan i en egen tolkning och i ett eget koncept.
LOLA: Malick Afocozi
CHARLIE: Rasmus Mononen
LAUREN: Elsa Fahlander
DON: Amatör
NICOLA: Amatör
GEORGE: Amatör
PAT: Amatör
TRISH: Amatör
HARRY: Amatör
RICHARD BAILEY: Amatör
ANGELS: Asbjörn Hagen, Mattias Curage, Teodor Wickenbergh, Johan Huumonen, Michael Westlund, Léon Warjus
FABRIKSARBETARE: Amatörer
FANNY BRICE: Sanna Nielsen
NICK ARNSTEIN: Alexander Lycke
MRS BRICE: Marianne Mörck
MRS STRAKOSCH: Ann-Louise Hansson
EDDIE RYAN: Oscar Pierrou Lindén
KEENEY: Michael Jansson
FLORENZ ZIEGFELD: Rolf Lydahl
EMMA, PÅKLÄDARE: Jenny Holmgren (US Fanny Brice)
RENALDI: Annica Edstam (US Mrs Strakosch)
JOHN, INSPICIENT: Erik Gullbransson (US Florenz Ziegfeld)
HECKIE, LJUS- OCH SCENTEKNIKER: Rasmus Mononen (US Eddie Ryan)
MRS MEEKER: Nina Pressing (US Mrs Brice)
PIANIST OCH TENOREN: David Lindell (US Keeney)
Text: Astrid Lindgren
Dramatisering: Alexander Mörk-Eidem
Musik: Martin Östergren och Mathias Venge
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Scenografi: Helle Damgaard
Kostym: Helle Damgaard
Ljus: Mikael Kratt
SKORPAN, KARL LEJONHJÄRTA: Olof Yassin
JONATHAN LEJONHJÄRTA: Robert Olofsson
SOFIA: Åsa Widéen
HUBERT, JÄGARE: Robert Rydberg
JOSSI, VÄRDSHUSVÄRD: Nils Dernevik
MATTIAS, TÖRNROSDALENS UPPRORSLEDARE: Jörgen Düberg
VEDER, TENGILS SOLDAT/VAKT: Ewamaria Björk
KADER, TENGILS SOLDAT/VAKT: Cecilia Borsén
PJUKE, TENGILS NÄRMASTE MAN: Åsa Widéen
ANTONIA, EN UR FOLKET, SJUKSKÖTERSKA: Cecilia Borsén
ORVAR, FRIHETSKÄMPE, SJUKSKÖTERSKA: Ewamaria Björk
FOLK, KROGGÄSTER, TENGILSOLDATER: Elever från skolor
Text: Astrid Lindgren
Dramatisering: Alexander Mörk-Eidem
Musik: Martin Östergren och Mathias Venge
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Scenografi: Helle Damgaard
Kostym: Helle Damgaard
Ljus: Mikael Kratt
SKORPAN, KARL LEJONHJÄRTA: Olof Yassin
JONATHAN LEJONHJÄRTA: Robert Olofsson
SOFIA: Åsa Widéen
HUBERT, JÄGARE: Robert Rydberg
JOSSI, VÄRDSHUSVÄRD: Nils Dernevik
MATTIAS, TÖRNROSDALENS UPPRORSLEDARE: Jörgen Düberg
VEDER, TENGILS SOLDAT/VAKT: Ewamaria Björk
KADER, TENGILS SOLDAT/VAKT: Cecilia Borsén
PJUKE, TENGILS NÄRMASTE MAN: Åsa Widéen
ANTONIA, EN UR FOLKET, SJUKSKÖTERSKA: Cecilia Borsén
ORVAR, FRIHETSKÄMPE, SJUKSKÖTERSKA: Ewamaria Björk
FOLK, KROGGÄSTER, TENGILSOLDATER: Elever från skolor
Linje Lusta handlar i grunden om ensamhet. Vad ensamhet kan leda till och vilka känslomässiga uttryck det kan ta sej för olika människor. I vår uppsättning fokuserar vi på hur två systrar har hanterat sin bakgrund och hur dom i mötet med män hittar eller inte hittar ett sätt att överleva.
Text: Tennessee Williams
Översättnning: Einar Heckscher
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Musikregi: Roger Lybeck
Scenografi : Lars Östberg
Kostymdesign: Annsofi Nyberg
Mask: Giovanni Indelicato
Ljus: Lars Östberg
BLANCHE DUBOIS: Malin Berg
STELLA KOWALSKI, hennes syster: Natalie Sundelin
STANLEY KOWALSKI: Peter Perski
HAROLD MITCHELL ”MITCH”: Mats Quiström
EUNICE HUBELL: Amanda Kilpeläinen Arvidsson
STEVE HUBELL: Othman Othman
Linje Lusta handlar i grunden om ensamhet. Vad ensamhet kan leda till och vilka känslomässiga uttryck det kan ta sej för olika människor. I vår uppsättning fokuserar vi på hur två systrar har hanterat sin bakgrund och hur dom i mötet med män hittar eller inte hittar ett sätt att överleva.
Text: Tennessee Williams
Översättnning: Einar Heckscher
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Musikregi: Roger Lybeck
Scenografi : Lars Östberg
Kostymdesign: Annsofi Nyberg
Mask: Giovanni Indelicato
Ljus: Lars Östberg
BLANCHE DUBOIS: Malin Berg
STELLA KOWALSKI, hennes syster: Natalie Sundelin
STANLEY KOWALSKI: Peter Perski
HAROLD MITCHELL ”MITCH”: Mats Quiström
EUNICE HUBELL: Amanda Kilpeläinen Arvidsson
STEVE HUBELL: Othman Othman
Next to Normal är en amerikansk musikal från 2008 med manus och sångtexter av Brian Yorkey och musik av Tom Kitt. Originaluppsättningen på Broadway blev prisbelönad med bl.a. tre Tony Awards samt Pulitzerpriset.
Text: Brian Yorkey
Översättning: Calle Norlén
Kompositör: Tom Kitt
Musikalisk ledare: Joakim Hallin
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Scenografi: Julia Przedmojska
Kostymdesign: Julia Przedmojsk
Ljusdesign: Mårten K Axelsson
Ljuddesign: Peter Ebbesson
DIANA GOODMAN, MAMMAN: Åsa Fång
DAN GOODMAN, PAPPAN: Rolf Lydah
GOODMAN, SONEN: Oscar Pierrou Lindén
NATALIE GOODMAN, DOTTERN: Kerstin Hilldén
HENRY, POJKVÄNNEN: Rasmus Mononen
DOKTOR FRISK/DOKTOR GALÉN: Michael Jansson
Next to Normal är en amerikansk musikal från 2008 med manus och sångtexter av Brian Yorkey och musik av Tom Kitt. Originaluppsättningen på Broadway blev prisbelönad med bl.a. tre Tony Awards samt Pulitzerpriset.
Text: Brian Yorkey
Översättning: Calle Norlén
Kompositör: Tom Kitt
Musikalisk ledare: Joakim Hallin
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Scenografi: Julia Przedmojska
Kostymdesign: Julia Przedmojsk
Ljusdesign: Mårten K Axelsson
Ljuddesign: Peter Ebbesson
DIANA GOODMAN, MAMMAN: Åsa Fång
DAN GOODMAN, PAPPAN: Rolf Lydah
GOODMAN, SONEN: Oscar Pierrou Lindén
NATALIE GOODMAN, DOTTERN: Kerstin Hilldén
HENRY, POJKVÄNNEN: Rasmus Mononen
DOKTOR FRISK/DOKTOR GALÉN: Michael Jansson
Spelman på taket (Fiddler on the Roof) är en amerikansk musikal från 1964 som bygger på Sholem Aleichems roman Tewje der Milchiger (”Tevje, mjölkutköraren” originalutgiven på jiddisch 1894).
Översättning: Gösta Bernhard
Musikalisk ledare:
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Kostym: Annsofi Nyberg
Scenograf: Caroline Romare
Mask: Helena Andersson
Ljusdesign:
Ljuddesign:
Regiassistent: Lillemor Skogheden
Danskapten
TEVYE, MJÖLKUTKÖRARE:
GOLDE – HANS HUSTRU: Fransesca Quartey
TZEITEL – DOTTER: Malin Vispe
HODEL – DOTTER: Frida Linell
CHAVA – DOTTER: Tehilla Blad
SPRINTZE – DOTTER TOLV ÅR:
BIELKE – DOTTER NIO ÅR:
BENJAMIN – UNG POJKE:
MOTEL – SKRÄDDARE, TZEITELS POJKVÄN: Magdi Saleh
PERCHIK – LÄRARE, REVOLUTIONÄR, HODELS POJKVÄN: Andreas Anterot
FYEDKA – RYSK SOLDAT, CHAVAS POJKVÄN: Joel Götell
LAZAR WOLF – SLAKTAREN: Niklas Lirell
YENTE – ÄKTENSKAPSMÄKLAREN: Susanne Sundqvist Bergqvist
MOIRA – VÄRDSHUSVÄRD: Amatör
AVRAM – BOKHANDLARE: Amatör
RABBIN: Amatör
KOMMISSARIEN, RYSK OFFICER:
FROMMA SARAH (DÖDA FRUN – I MARDRÖM):
FARMOR TZEITEL (I MARDRÖM):
BYBOR: Amatörer
SPELMANNEN: Amatör
Spelman på taket (Fiddler on the Roof) är en amerikansk musikal från 1964 som bygger på Sholem Aleichems roman Tewje der Milchiger (”Tevje, mjölkutköraren” originalutgiven på jiddisch 1894).
Översättning: Gösta Bernhard
Musikalisk ledare:
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Kostym: Annsofi Nyberg
Scenograf: Caroline Romare
Mask: Helena Andersson
Ljusdesign:
Ljuddesign:
Regiassistent: Lillemor Skogheden
Danskapten
TEVYE, MJÖLKUTKÖRARE:
GOLDE – HANS HUSTRU: Fransesca Quartey
TZEITEL – DOTTER: Malin Vispe
HODEL – DOTTER: Frida Linell
CHAVA – DOTTER: Tehilla Blad
SPRINTZE – DOTTER TOLV ÅR:
BIELKE – DOTTER NIO ÅR:
BENJAMIN – UNG POJKE:
MOTEL – SKRÄDDARE, TZEITELS POJKVÄN: Magdi Saleh
PERCHIK – LÄRARE, REVOLUTIONÄR, HODELS POJKVÄN: Andreas Anterot
FYEDKA – RYSK SOLDAT, CHAVAS POJKVÄN: Joel Götell
LAZAR WOLF – SLAKTAREN: Niklas Lirell
YENTE – ÄKTENSKAPSMÄKLAREN: Susanne Sundqvist Bergqvist
MOIRA – VÄRDSHUSVÄRD: Amatör
AVRAM – BOKHANDLARE: Amatör
RABBIN: Amatör
KOMMISSARIEN, RYSK OFFICER:
FROMMA SARAH (DÖDA FRUN – I MARDRÖM):
FARMOR TZEITEL (I MARDRÖM):
BYBOR: Amatörer
SPELMANNEN: Amatör
I vår uppsättning tar jag fasta på kärleken som passion och/eller trygghet. Vad ska man välja när dessa båda inte samverkar. Vill man avstå passionen för att få leva ett tryggt liv eller tvärtom. Kamelia. Denna undersköna växt härstammar från Japan, Taiwan och Korea. I vår föreställning väver jag in operan La Traviatas musik som både fördjupar och förtydligar pjäsens stämningar.
Text: Fritt efter en roman av Alexandre Dumas D.Y. av Karen-Maria Bille & Katrine Wiedeman.
Översättning: Sofi Meijling
Musikregi: Roger Lybeck
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Kostym: Annsofi Nyberg
Scenograf: Lars Östberg
Smink och Mask:
Ljusdesign: Lars Östberg
Ljuddesign:
Regiassistent: Magnus Borén
MARGUERITE GAUTIER (Kameliadamen): Cecilie Sidvall
ARMAND DUVAL (hennes älskare):
VARVILLE (hennes älskare):
MONSIEUR DUVAL (Armands far): Lars Arvidsson
OLYMPE (Marguerites rival): Paulina Pfeiffer
SAINT GAUDENS (Olympes älskare):
ÖVRIGA ROLLER: Ensemblen
UNDERSTUDY MÄN: Magnus Borén
TVÅ MUSIKER:
I vår uppsättning tar jag fasta på kärleken som passion och/eller trygghet. Vad ska man välja när dessa båda inte samverkar. Vill man avstå passionen för att få leva ett tryggt liv eller tvärtom. Kamelia. Denna undersköna växt härstammar från Japan, Taiwan och Korea. I vår föreställning väver jag in operan La Traviatas musik som både fördjupar och förtydligar pjäsens stämningar.
Text: Fritt efter en roman av Alexandre Dumas D.Y. av Karen-Maria Bille & Katrine Wiedeman.
Översättning: Sofi Meijling
Musikregi: Roger Lybeck
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Kostym: Annsofi Nyberg
Scenograf: Lars Östberg
Smink och Mask:
Ljusdesign: Lars Östberg
Ljuddesign:
Regiassistent: Magnus Borén
MARGUERITE GAUTIER (Kameliadamen): Cecilie Sidvall
ARMAND DUVAL (hennes älskare):
VARVILLE (hennes älskare):
MONSIEUR DUVAL (Armands far): Lars Arvidsson
OLYMPE (Marguerites rival): Paulina Pfeiffer
SAINT GAUDENS (Olympes älskare):
ÖVRIGA ROLLER: Ensemblen
UNDERSTUDY MÄN: Magnus Borén
TVÅ MUSIKER:
Det är med stor lust jag tar mej an ett projekt i min egen teater i Malmö. Ett projekt om generationer. En föreställning som handlar om åldrandet, om att tappa sin identitet, sina nära och kära, om att bli ensam och om att börja fundera på döden. Pjäsen handlar också om mötet med dom unga, deras visioner och drömmar om framtiden, sina egna liv. Om att bygga framtiden. Och möten mellan dessa ytterligheter.
Dramatiker Cristina Gottfridsson skriver en alldeles ny pjäs sprungen ur äldre människors berättelser. Ett drama med humor och spänning om vad som händer på ett påhittat gruppboende. Med mycket musik, dans och berättelser ska det bli en kväll som Malmöborna sent ska glömma. Tio professionella dansare och tio äldre amatörer (som gestaltar dom boende på gruppboendet) skapar föreställningen. Vi kommer att involvera äldre i Malmö som berättar sina upplevelser. Vi kommer också att engagera Malmös gymnasieskolor. Allt är tänkt som ett levande projekt för att skildra generationer och som kan bli en förebild för andra kommuner.
Text: Cristina Gottfridsson
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Musikregi: Roger Lybeck
Scenografi:
Kostym Camilla Thulin
Mask:
Ljud:
Ljus:
Birgitta Killander, Eva Järinge, Stefan Mathisson, Frederic Täckström, Kerstin Bassman, Anna-Lena Bruke-Herrlander, Klas Forsblom, Gunilla Nöjd, Kristina Berggren, Anne Wilhemsson, Aina Hammarqvist
DANSARE:
Det är med stor lust jag tar mej an ett projekt i min egen teater i Malmö. Ett projekt om generationer. En föreställning som handlar om åldrandet, om att tappa sin identitet, sina nära och kära, om att bli ensam och om att börja fundera på döden. Pjäsen handlar också om mötet med dom unga, deras visioner och drömmar om framtiden, sina egna liv. Om att bygga framtiden. Och möten mellan dessa ytterligheter.
Dramatiker Cristina Gottfridsson skriver en alldeles ny pjäs sprungen ur äldre människors berättelser. Ett drama med humor och spänning om vad som händer på ett påhittat gruppboende. Med mycket musik, dans och berättelser ska det bli en kväll som Malmöborna sent ska glömma. Tio professionella dansare och tio äldre amatörer (som gestaltar dom boende på gruppboendet) skapar föreställningen. Vi kommer att involvera äldre i Malmö som berättar sina upplevelser. Vi kommer också att engagera Malmös gymnasieskolor. Allt är tänkt som ett levande projekt för att skildra generationer och som kan bli en förebild för andra kommuner.
Text: Cristina Gottfridsson
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Roger Lybeck
Musikregi: Roger Lybeck
Scenografi:
Kostym Camilla Thulin
Mask:
Ljud:
Ljus:
Birgitta Killander, Eva Järinge, Stefan Mathisson, Frederic Täckström, Kerstin Bassman, Anna-Lena Bruke-Herrlander, Klas Forsblom, Gunilla Nöjd, Kristina Berggren, Anne Wilhemsson, Aina Hammarqvist
DANSARE: